Jump to main content

Bachelor Slavistik

Interaktives Modulhandbuch B.A. Slavistik

1. Das Studienfach Slavistik

Die Slavistik untersucht die slavischen Sprachen und die in diesen Sprachen verfassten Literaturen in ihrem kulturellen, geschichtlichen und soziopolitischen Kontext. Die slavischen Sprachen sind Russisch, Belarussisch, Ukrainisch, Nord-Russinisch, Polnisch, Kaschubisch, Niedersorbisch, Obersorbisch, Tschechisch, Slovakisch, Süd-Russinisch, Slovenisch, Serbokroatisch, Makedonisch und Bulgarisch sowie Kirchenslavisch. (Hinzu kommen mehrere ausgestorbene Sprachen und Vorläufer der heutigen slavischen Sprachen sowie je nach Auffassung diverse kleinere Sprachen.) Von diesen werden Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Slovakisch, Slovenisch, Serbokroatisch (= Bosnisch/Kroatisch/Montenegrinisch/Serbisch) und Bulgarisch sowie Kirchenslavisch dauerhaft am Slavischen Institut der Universität zu Köln gelehrt, weitere Sprachen auf sporadischer Basis.

1.1 Inhalte, Studienziele und Voraussetzungen

Das Studium des Fachs Slavistik umfasst die Slavische Sprachwissenschaft und die Slavische Literaturwissenschaft. Als Grundlage, um diese Wissenschaft überhaupt fundiert betreiben zu können, werden in Sprachkursen außerdem solide Kenntnisse einer slavischen Sprache sowie mindestens Grundkenntnisse in einer weiteren slavischen Sprache gelegt.

Nach dem Abschluss des B. A. Slavistik haben Sie ein breites, strukturiertes, integriertes und anschlussfähiges Grundlagenwissen in der Slavischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Sie verfügen dann über ein kritisches Verständnis der wichtigs-ten slavistischen Theorien, Prinzipien und Methoden und sind in der Lage, Ihr Wissen vertikal, horizontal und lateral zu vertiefen. Ihr Wissen und Verstehen entspricht dem Stand der Fachliteratur und ist zumindest in einer der beiden Disziplinen (Sprach- oder Literaturwissenschaft) auf dem aktuellen Stand der Forschung. Außerdem verfügen Sie über ein solides Sprachkönnen einer slavischen Sprache, über Grundkenntnisse in einer weiteren slavischen Sprache und über soziokulturelle und interkulturelle Sprachkompetenz. Sie sind in der Lage, diese Kompetenzen auf dem erworbenen Niveau zu erhalten und ständig zu aktualisieren.

Nach dem B. A.-Studium können Sie Ihr Wissen und Verstehen auch auf Ihren nach dem Studium ergriffenen Beruf anwenden und kulturwissenschaftliche Problemlösungen und Argumente erarbeiten und weiterentwickeln. Sie sind in der Lage, das im Studium erworbene Wissen stetig und dem Erkenntnisfortschritt der Wissenschaft entsprechend zu ergänzen. Sie können relevante Informationen insbesondere zu slavischen Ländern sammeln, bewerten und interpretieren, daraus unter Berücksichtigung gesellschaftlicher, wissenschaftlicher und ethischer Erkenntnisse wissenschaftlich fundierte Urteile ableiten und selbständig weiterführende Lernprozesse gestalten. Außerdem werden Sie gelernt haben, fachbezogene Positionen und Problemlösungen zu formulieren und argumentativ zu verteidigen, sich mit FachvertreterInnen und Außenstehenden über Informationen, Ideen, Probleme und Lösungen auszutauschen und Verantwortung in einem Team zu übernehmen.

Bei Studienbeginn werden keine Sprachkenntnisse in einer slavischen Sprache vorausgesetzt. Es ist also völlig in Ordnung und sehr erwünscht, wenn Sie das Studium aus purem Interesse an den slavischen Ländern (oder auch zunächst einmal an nur einem slavischen Land) beginnen und erst während des Studiums slavische Sprachen lernen. Sollten Sie aber bereits Kenntnisse in einer der angebotenen slavischen Sprachen mitbringen (z. B. von der Schule, von einem Auslandsaufenthalt oder weil sie in Ihrer Familie gesprochen wird), so nehmen Sie direkt zu Beginn des Studiums an einem Einstufungstest teil, durch den bestimmt werden kann, welcher Sprachkurs der richtige für Sie ist. Denn um alle dort abzuholen, wo sie stehen, bieten wir in Russisch und Polnisch neben den Kursen »ab null« für unsere Hauptzielgruppe auch spezielle Kurse und Studienverläufe einerseits für in der Regel in Deutschland aufgewachsene HerkunftssprachlerInnen an, die in unterschiedlichem Maße Russisch oder Polnisch im familiären Umfeld verwenden, aber Bedarf in Bereichen wie Stilistik, Orthographie, Bildungswortschatz o  Ä. haben, und andererseits für MuttersprachlerInnen, die in der Regel noch nicht so lange in Deutschland sind und sich die Funktionsweise ihrer Sprache, die sie unbewusst nahezu perfekt beherrschen, bewusst machen und z. B. auch in deutscher grammatischer Terminologie zu beschreiben lernen müssen. Herkunfts- und MuttersprachlerInnen des Slovakischen, Slovenischen, Serbokroatischen und Bulgarischen betreuen wir individuell entsprechend ihren Bedürfnissen.

Um Englischkenntnisse kommen Sie allerdings nicht herum, denn spätestens im zweiten Studienjahr werden Sie englischsprachige Fachtexte lesen und verstehen müssen. Daher wird vorausgesetzt, dass Sie englischsprachige slavistische Veröffentlichungen lesen und verstehen können. Studienbewerberïnnen mit einer ausländischen Hochschulzugangsberechtigung müssen außerdem gute Deutschkenntnisse nachweisen (genauere Informationen dazu gibt das International Office der Universität).

1.2 Studienaufbau und -abfolge

Das Bachelor-Studium im Fach Slavistik kann nur zum Wintersemester begonnen werden.

Das Slavistikstudium besteht aus zwei ›Säulen‹:

  • der Literatur- und Sprachwissenschaft (5 Module, zusammen 36 LP)
  • dem Spracherwerb (3 Module, zusammen 36 LP)

Im literatur- und sprachwissenschaftlichen Bereich sind im ersten Studienjahr zwei einführende Basismodule (BM 1 Allgemeine und sprachwissenschaftliche Einführung sowie BM 2 Literaturwissenschaftliche Einführung) zu absolvieren, die literatur- und sprachwissenschaftliche Grundlagen legen sowie in einem breiteren osteuropakundlichen Rahmen einen Überblick über das gesamte Fach geben. Für das zweite Studienjahr sind zwei Aufbaumodule vorgesehen (die man aus insgesamt drei Optionen wählen kann: AM 1a Literaturwissenschaftliche Methoden, AM 1b Sprachwissenschaftliche Methoden und AM 5 Altslavistik), in denen Methoden der Literatur- und Sprachwissenschaft eingeübt werden. Diese vier Module vermitteln Ihnen eine sichere Basis für das weitere Studium. Im dritten Studienjahr vertiefen Sie Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten in einem Schwerpunktmodul, wobei Sie einen eigenen Schwerpunkt setzen können, indem Sie eines der Wahlpflichtmodule SM 1a Literaturwissenschaftliche Vertiefung oder SM 1b Sprachwissenschaftliche Vertiefung wählen.

Der Bereich Spracherwerb besteht aus drei Wahlpflichtmodulen (mit jeweils 12 LP), die jeweils über ein Jahr gehen. Zunächst wählen Sie die Schwerpunktsprache für Ihr Studium: Russisch, Polnisch, Slovakisch, Slovenisch, Serbokroatisch oder Bulgarisch. Falls Sie – auch geringe – Vorkenntnisse in der von Ihnen gewählten Schwerpunktsprache haben, nehmen Sie zu Beginn des Studiums an einem Einstufungstest teil.

Wenn Sie Ihr Studium ohne slavische Sprachkenntnisse oder mit geringen Kenntnissen beginnen, belegen Sie zwei Module in der von Ihnen gewählten Schwerpunktsprache und ein Modul in einer weiteren slavischen Sprache Ihrer Wahl.

In diesem Fall besuchen Sie

  • z. B. bei Wahl der Schwerpunktsprache Russisch:
    1. Russisch 1 (BM 3R Russisch 1 als Fremdsprache oder BM 3RH Russisch 1 als Herkunftssprache)
    2. Russisch 2 (AM 2R Russisch 2 für Fortgeschrittene)
    3. Zweitsprache 1 (AM 3B Bulgarisch 1 oder AM 3P Polnisch 1 oder AM 3SH Serbokroatisch 1 oder AM 3SL Slovenisch 1 oder AM 3SK Slovakisch 1 oder AM 3U Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) AM 3X Weitere slavische Sprache)
  • z. B. bei Wahl der Schwerpunktsprache Serbokroatisch:
    1. Serbokroatisch 1 (BM3SH Serbokroatisch 1)
    2. Serbokroatisch 2 (AM 2SH Serbokroatisch 2)
    3. Zweitsprache 1 (AM3B Bulgarisch 1 oder AM3P Polnisch 1 oder AM 3R Russisch 1 als Fremdsprache oder AM 3SL Slovenisch 1 oder AM 3SK Slovakisch 1 oder AM 3U Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) AM3X Weitere slavische Sprache)

Wenn Sie hingegen bereits gute Sprachkenntnisse in der gewählten Schwerpunkt-sprache mitbringen (z. B. weil es Ihre Muttersprache ist), belegen Sie nur ein Modul in der Schwerpunktsprache und zwei Module in einer oder mehreren weiteren slavischen Sprachen. In diesem Fall besuchen Sie

  • z. B. bei Wahl der Schwerpunktsprache Russisch:
    1. Russisch 2 (AMRM 2 Russisch 2 als Muttersprache oder AM 2R Russisch 2 für Fortgeschrittene)
    2. Zweitsprache 1 (AM3B Bulgarisch 1 oder AM3P Polnisch 1 oder AM 3SH Serbokroatisch 1 oder AM 3sl Slovenisch 1 oder AM 3sk Slovakisch 1 oder AM 3u Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) AM3X Weitere slavische Sprache)
    3. Zweitsprache 2 (EM2SK Slovakisch 2 oder EM2B Bulgarisch 2 oder EM2P Polnisch 2 oder EM2SH Serbokroatisch 2 oder EM2SL Slovenisch 2 oder EM2SK Slovakisch 2) oder Drittsprache 1 (EM1B Bulgarisch 1 oder EM1P Polnisch 1 oder EM1SH Serbokroatisch 1 oder EM1SL Slovenisch 1 oder EM1SK Slovakisch 1 oder EM1U Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) EM1X Weitere slavische Sprache)
  • z. B. bei Wahl der Schwerpunktsprache Serbokroatisch:
    1. Serbokroatisch 2 (AM 2SH Serbokroatisch 2)
    2. Zweitsprache 1 (AM3B Bulgarisch 1 oder AM3P Polnisch 1 oder AM 3R Russisch 1 oder AM 3SL Slovenisch 1 oder AM 3SK Slovakisch 1 oder AM 3U Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) AM3X Weitere slavische Sprache)
    3. Zweitsprache 2 (EM2B Bulgarisch 2 oder EM2P Polnisch 2 oder EM2R Russisch 2 oder EM2SL Slovenisch 2 oder EM2SK Slovakisch 2) oder Drittsprache 1 (EM1B Bulgarisch 1 oder EM1P Polnisch 1 oder EM1R Russisch 1 oder EM1SL Slovenisch 1 oder EM1SK Slovakisch 1 oder AM 3U Ukrainisch 1 oder (falls angeboten) EM1X Weitere slavische Sprache)

[Die Modulstruktur beruht auf der Annahme, dass Sie keine erheblichen Vorkenntnisse in Ihrer slavischen Zusatzsprache haben. Aber natürlich dürfen Sie sich z. B. als Muttersprachlerïn des Russischen auch entscheiden, Polnisch als Schwerpunkt- und Russisch als Zusatzsprache zu wählen. In diesem Fall können nach Absprache mit den Lektorïnnen für die entsprechende Zusatzsprache Herkunfts- und Muttersprache-Module (BM 2ph, BM 2rh, AM 2pm, AM 2rm) belegt und als Zusatzsprache-Module anerkannt oder andere individuelle Lösungen gefunden werden.]

Zusätzlich zu den beiden ›Säulen‹ erwerben Sie noch 6 LP in einem weiteren Ergänzungsmodul. Zur Wahl stehen in diesem Bereich die Ergänzungsmodule 3 bis 8. Ergänzungsmodule können Sie dazu nutzen, einen Schwerpunkt innerhalb der Literatur- oder Sprachwissenschaft zu setzen, indem Sie zusätzliche Lehrveranstaltungen in diesem Bereich belegen. Sie können aber auch Veranstaltungen aus der Osteuropäischen Geschichte oder der Fachdidaktik des Russischen besuchen oder ein Praktikum machen, und über Ergänzungsmodul 1 können Sie hier Erfahrungen aus einem Auslandssemester anrechnen. Ein solches Auslandssemester in einem slavischen Land ist sehr zu empfehlen, wobei sich insbesondere das 5. Semester dafür anbietet. Zu diesem Zweck können die Zusatzsprache-Kurse um ein Jahr vorgezogen werden, so dass der gesamte Spracherwerb im 4. Semester abgeschlossen ist, und das literatur- oder sprachwissenschaftliche Schwerpunktmodul kann zum Teil vorgezogen, zum Teil im Ausland absolviert oder insgesamt auf das 6. Semester verdichtet werden.

Mit der Wahl des Themas für die im letzten Studienjahr zu schreibende Bachelorarbeit setzen Sie einen weiteren Schwerpunkt innerhalb Ihrer Fächerkombination und, wenn Sie sich für die Slavistik entscheiden, entweder auf die Slavische Literaturwissenschaft oder auf die Slavische Sprachwissenschaft.

Das Fachstudium wird ergänzt durch Veranstaltungen im Gesamtumfang von 12 LP für das gesamte Studium, die der Allgemeinbildung und dem interdisziplinären Blick dienen und die Sie im Rahmen des Studium Integrale kontinuierlich während Ihres gesamten Studiums besuchen sollten.

1.3 LP-Gesamtübersicht

Insgesamt sind im Bachelor-Studium 180 Leistungspunkte zu erbringen, wobei ein Leistungspunkt einem Arbeitsaufwand von ca. 30 Stunden entspricht. Davon entfallen je 78 LP auf Slavistik und auf das andere von Ihnen gewählte Fach. Hinzu kommt die mit 12 LP veranschlagte Bachelorarbeit, die in einem der beiden Fächer geschrieben wird, sowie das Studium Integrale mit weiteren 12 LP.

1. FachSlavistik78 LP
2. Fachnach Wahl und Möglichkeit78 LP
Studium Integrale12 LP
Bachelorarbeit12 LP
Gesamt180 LP
1.4 Berechnung der Fach- und Gesamtnote

In der Bewertung wird die Literatur- und Sprachwissenschaft etwas stärker gewichtet als die Sprachkurse (60 % gegenüber 40 %). In der Wissenschaft zählt das Schwerpunktmodul mehr als das Aufbaumodul, bei den Sprachkursen zählt die Schwerpunktsprache mehr als die Zusatzsprache. Basis- und Ergänzungsmodule gehen kaum in die Bewertung ein. Die Fachnote in Slavistik setzt sich daher folgendermaßen zusammen:

Modulnote für Schwerpunktmodul 1a/1b (Vertiefung)40 %
Modulnote für das eine Aufbaumodul 1a/1b/5 (Methoden/Altslavistik)10 %
Modulnote für das andere Aufbaumodul 1a/1b/5 (Methoden/Altslavistik)10 %
Modulnote für Aufbaumodul 2 (Schwerpunktsprache)22 %
Modulnote für Aufbaumodul 3 (Zusatzsprache 1)15 %
Modulnote für Basismodul 11 %
Modulnote für Basismodul 21 %
Modulnote für Wahlbereich BM3/EM1/EM21 %

Die Bachelor-Gesamtnote setzt sich auf der Grundlage der Fachnoten der beiden Fächer sowie der Note der Bachelorarbeit folgendermaßen zusammen:

Fachnote in Slavistik40 %
Fachnote im anderen Fach40 %
Note der Bachelorarbeit20 %

2. Modulbeschreibungen und Studienstruktur

Hinweise zu Studienleistungen und Teilnahmepflicht

Hinweis: Gemäß § 15 Abs. 2 der PO sind unter »Studienleistungen« in der Regel folgende Formate vorgesehen: Elektronische Lernstandserhebungen, Essays, Exercises, Hausaufgaben, Kurzreferate, Protokolle, Rezensionen, Testklausuren, Thesenpapiere und ähnliche Formate.

Hinweis: Gemäß § 9 Abs. 4 der PO sind Teilnahmeverpflichtungen in Lehrveranstaltungen zu begründen. Begründungen:

Für die mit einer Teilnahmepflicht gekennzeichneten Praktika gilt: Die Verpflichtung zur nachweisbaren regelmäßigen Teilnahme an Modulen oder Lehrveranstaltungen ergibt sich aus der Notwendigkeit der Untersuchung inhaltlich relevanter Gegenstände und Zusammenhänge in Situationen und des orts- und situationsabhängigen Erwerbs praxis- beziehungsweise berufsrelevanter Fähigkeiten und Fertigkeiten unter Einbezug außeruniversitärer Lernorte.

Für die mit einer Teilnahmepflicht gekennzeichneten Sprachkurse gilt: Die Verpflichtung zur nachweisbaren regelmäßigen Teilnahme an Modulen oder Lehrveranstaltungen ergibt sich aus der Notwendigkeit der Einübung gebärdensprachlicher oder mündlicher oder schriftlicher sprachlicher Fähigkeiten und Fertigkeiten sowie ihrer praktischen sprachlichen Ausführung und Reflexion im Rahmen kommunikativer und persönlicher Interaktion unter Anleitung. Eine nachweisbare regelmäßige Teilnahme ist dann gegeben, wenn die Fehlzeiten 20% nicht überschreiten.

Für die mit einer Teilnahmepflicht belegten Seminare gilt: Die Verpflichtung zur nachweisbaren regelmäßigen Teilnahme an Modulen oder Lehrveranstaltungen ergibt sich aus der Ein- und Ausübung des wissenschaftlichen Diskurses, die primäres und prägendes Element und wesentliches Lernziel des Moduls oder der Lehrveranstaltung sind. Der wissenschaftliche Diskurs zeichnet sich aus durch die Präsentation wissenschaftlicher Fragestellungen und Argumentationen und die eigene Positionierung sowie die kritische Reflexion und den gegenseitigen Austausch über das Vorgetragene, bzw.: Die Verpflichtung zur nachweisbaren regelmäßigen Teilnahme an Modulen oder Lehrveranstaltungen ergibt sich aus der didaktischen Gestaltung der Lehrveranstaltung, die zur Erreichung des Lernziels dauerhaft partizipative, interaktive und kooperative Lehr- und Lernformate sowie die Reflexion der Inhalte und Ergebnisse unter Anleitung vorsieht. Eine nachweisbare regelmäßige Teilnahme ist dann gegeben, wenn die Fehlzeiten 20 % nicht überschreiten.

Erstes Studienjahr

Basismodul 1: Allgemeine und sprachwissenschaftliche Einführung (9 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXB1b270 h9WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Einführung in die Osteuropakunde (Ringvorlesung; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Einführungsseminar Laut & Bedeutung (WiSe; Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Einführungsseminar Wort & Satz (SoSe; Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung im Sommersemester, bestehend aus einem mündlichen Teil (15 min, am Anfang des Semesters, über die Inhalte von Osteuropakunde und Laut & Bedeutung) und einem Klausurteil (60 min, am Ende des Semesters, über die Inhalte von Wort & Satz; Workload zusammen 90 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss dieses Moduls haben die Studierenden einen ersten Einblick in Ihr Fach gewonnen und kennen die wichtigsten Ansätze (Theorien, Modelle und Methoden) der slavistischen Sprachwissenschaft. Sie sind sensibilisiert für den wissenschaftlichen Zugang zu den slavischen Sprachen und verfügen über die Medienkompetenz, die für die Darstellung und Erfassung von Zusammenhängen grundlegend ist. Außerdem verfügen sie über ein verbreitertes Wissen über die slavischen Sprachen mit Schwerpunkten auf den am Slavischen Institut gelehrten Sprachen. Sie können das erworbene Wissen abrufen und verknüpfen, weitere relevante Informationen beschaffen und die gelernten Methoden auf einfache wissenschaftliche Probleme des von ihnen gewählten Schwerpunkts anwenden.
  • Inhalte des Moduls
    Zunächst gibt es einen allgemeinen Überblick über die slavischen Sprachen und Literaturen und über Slavistik als Fach im Rahmen einer breiter gefassten Osteuropakunde. In der Sprachwissenschaft werden allgemeine, typologische und vergleichende Informationen über die slavischen Sprachen gegeben und die grundlegenden Methoden zur Analyse von Sprache auf allen Ebenen (v. a. Phonetik/Phonologie, Graphematik, Morphologie, Syntax, Semantik und Pragmatik) am Beispiel der gewählten Schwerpunktsprache eingeübt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Sprachwissenschaft
  • Sonstige Informationen
    Das Modul sollte möglichst im 2. Semester abgeschlossen werden, bevor im 2. Studienjahr das Aufbaumodul 1b belegt wird.
Basismodul 2: Literaturwissenschaftliche Einführung (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXB2a180 h6SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Einführungsvorlesung Literaturwissenschaft (SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Einführungsseminar Literaturwissenschaft (SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: Klausur (60 min am Ende des Sommersemesterrs, über die Inhalte des gesamten Moduls; Workload 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss dieses Moduls kennen Sie die wichtigsten Ansätze (Theorien, Modelle und Methoden) der slavistischen Literaturwissenschaft. Sie sind sensibilisiert für den wissenschaftlichen Zugang zu den slavischen Literaturen und verfügen über die Medienkompetenz, die für die Darstellung und Erfassung von Zusammenhängen grundlegend ist. Außerdem verfügen Sie über ein verbreitertes Wissen über die slavischen Literaturen mit Schwerpunkten auf den am Slavischen Institut gelehrten Sprachen. Sie können das erworbene Wissen abrufen und verknüpfen, weitere relevante Informationen beschaffen und die gelernten Methoden auf einfache wissenschaftliche Probleme des von Ihnen gewählten Schwerpunkts anwenden.
  • Inhalte des Moduls
    Es wird ein systematischer Überblick über die Geschichte der slavischen Literaturen gegeben, eingebettet in den Gesamtkontext der europäischen Kultur- und Geistesgeschichte. Außerdem werden die Strömungen und Methoden der Literaturwissenschaft und zentrale literaturtheoretische Problemkomplexe anhand von Beispieltexten erschlossen.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Literaturen
  • Sonstige Informationen
    Das Modul sollte möglichst im 2. Semester abgeschlossen werden, bevor im 2. Studienjahr das Aufbaumodul 1a belegt wird.

Eines der folgenden Sprachkursmodule zur gewählten Schwerpunktsprache, zugewiesen durch Einstufungstest vor Studienbeginn (12 LP):

Basismodul 3_: Schwerpunktsprache 1 als Fremdsprache (12 LP)

BM 3b Bulgarisch 1
BM 3p Polnisch 1 als Fremdsprache
BM 3r Russisch 1 als Fremdsprache
BM 3sh Serbokroatisch 1
BM 3sk Slovakisch 1
BM 3sl Slovenisch 1

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE11 (bg)
4591UBXB31 (pl)
4591UBXB33 (ru)
4591UBXB35 (sh)
4591UBXE14 (sk)
4591UBXB36 (sl)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1.1 (Teilnahmepflicht; WiSe; bei Slovakisch, Slovenisch und Bulgarisch 2 × 90 min, bei Russisch, Polnisch und Serbokroatisch 3 × 90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 180 h Workload)
    • Sprachkurs 1.2 (Teilnahmepflicht; SoSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 6 bzw. 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss des Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz der Standardsprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache  Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstaltungen Beispiele in der Studiensprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert. Die Grund-regeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist für Studienanfängerïnnen ohne oder mit geringen Vorkenntnissen bestimmt. Bei bestehenden Vorkenntnissen ist zu Beginn des Studiums ein Einstufungstest zu absolvieren, der darüber entscheidet, welches Modul zu besuchen ist.
Basismodul 3_h: Schwerpunktsprache 1 als Herkunftssprache (12 LP)

BM 3ph Polnisch 1 als Herkunftssprache
BM 3rh Russisch 1 als Herkunftssprache
(Studierende mit anderen slavischen Herkunftssprachen besuchen je nach Ergebnis des Einstufungstests in Absprache mit den Lektorïnnen Veranstaltungen des jeweiligen Fremdsprache-Moduls.)

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXB32 (pl)
4591UBXB34 (ru)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs H.1 (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs H.2 Grammatik (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs H.2 Texte (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Selbststudium: 60 h
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Dieses Modul richtet sich an zumeist in Deutschland aufgewachsene Studierende mit Russisch bzw. Polnisch als Herkunftssprache. Nach Abschluss des Moduls verfügen Sie nicht nur über eine elementare Sprachkompetenz der Standardsprache, sondern Sie kennen auch die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstaltungen russische bzw. polnische Beispiele verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
  • Inhalte des Moduls
    Die vorhandenen Sprachkenntnisse werden systematisiert und theoretische Grundlagen der Phonetik und Grammatik sowie elementare sprachpraktische Kenntnisse in den Bereichen Orthographie, standardsprachliche Lexik und Grammatik vermittelt. Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert. Auch die schriftliche und mündliche Wissenschaftssprache im Deutschen wird eingeübt. Der Selbststudiumsanteil besteht vor allem in zusätzlicher Lektüre, um mehr Praxis im Lesen der Herkunftssprache zu erhalten und so Orthographie, Stilistik und Wortschatz zu verbessern. Er wird im Rahmen der Sprachkurse abgesprochen und überprüft.
  • Modulvoraussetzungen: Einordnung in dieses Modul durch einen Einstufungstest
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist für StudienanfängerInnen mit Vorkenntnissen im Russischen bzw. Polnischen bestimmt, die durch einen Einstufungstest in dieses Modul eingeordnet wurden.
Aufbaumodul 2_m: Schwerpunktsprache 2 als Muttersprache (12 LP)

AM 2pm Polnisch 2 als Muttersprache
AM 3rm Russisch 2 als Muttersprache
(Studierende mit anderen slavischen Muttersprachen besuchen je nach Ergebnis des Einstufungstests in Absprache mit den Lektorïnnen Veranstaltungen des jeweiligen Fortgeschrittenen-Moduls.)

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXA22 (pl)
4591UBXA24 (ru)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Übung Wissenschaftssprache (WiSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs 2.1 Übersetzen (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 3 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs M (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Texte (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (15 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über ein solides Sprachkönnen im Russischen bwz. Polnischen sowie über deutsch-russische bzw. deutsch-polnische soziokulturelle und interkulturelle Sprachkompetenz. Sie sind in der Lage, diese Kompetenzen auf dem erworbenen Niveau zu erhalten und ständig zu aktualisieren. Sie können sich klar und detailliert mündlich und schriftlich im Rahmen unterschiedlicher Textsorten und in verschiedenen Alltagssituationen ausdrücken. Sie erfassen nahezu alle Inhalte von Gesprächen und Radio- und Fernsehbeiträgen, wobei Sie Argumentationen zu Sachverhalten nachvollziehen und selbständig (re)produzieren können. Sie können im Rahmen des vorgegebenen Textkorpus auch komplexere syntaktische Konstruktionen und phraseologische Wendungen erkennen und anwenden und sind geübt in der adäquaten Wiedergabe typischer grammatischer Sprachstrukturen sowie phraseologischer Einheiten auf Deutsch. Für die theoretische Beschreibung sprachlicher Eigenheiten des Polnischen verfügen Sie auf Deutsch und auf Russisch bzw. Polnisch über umfassende fachsprachliche Ausdrucksmöglichkeiten.
  • Inhalte des Moduls
    Die vorhandenen Sprachkenntnisse werden systematisiert und umfassende theoretische Kenntnisse der Phonetik und Grammatik sowie vertiefende sprachpraktische Kenntnisse in den Bereichen Orthographie, standardsprachliche Lexik und Grammatik vermittelt. Das Textmaterial bezieht sich bei Bedarf auch auf die Landeskunde, so dass zugleich Kenntnisse über Kultur, Geschichte und Gesellschaft erworben werden können. Zu den Übungstypen gehören z. B. die Lektüre, grammatische und inhaltliche Kommentierung sowie mündliche und schriftliche Inhaltswiedergabe von Texten, Konversation, das Übersetzen einfacherer zusammenhängender Texte ins Russische bzw. Polnische, Übersetzungen ins Deutsche mit bestimmten grammatischen Schwerpunkten und das Verstehen, Wiedergeben, Variieren und Kommentieren von gehörten Texten (v. a. Dialogen). Bei Bedarf wird auch die schriftliche und mündliche Wissenschaftssprache im Deutschen eingeübt bzw. vertieft.
  • Modulvoraussetzungen: Einordnung in dieses Modul durch einen Einstufungstest
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 22% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist für Studienanfängerïnnen mit russischer bzw. polnischer Muttersprache bestimmt, die durch einen Einstufungstest in dieses Modul eingeordnet wurden.
Aufbaumodul 2_: Schwerpunktsprache 2 für Fortgeschrittene (12 LP)

AM 2b Bulgarisch 2
AM 2p Polnisch 2 für Fortgeschrittene
AM 2r Russisch 2 für Fortgeschrittene
AM 2sh Serbokroatisch 2
AM 2sk Slovakisch 2
AM 2sl Slovenisch 2

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXA27 (bg)
4591UBXA21 (pl)
4591UBXA23 (ru)
4591UBXA25 (sh)
4591UBXA28 (sk)
4591UBXA26 (sl)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 2.1 Grammatik (Teilnahmepflicht; WiSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
    • Sprachkurs 2.1 Übersetzen (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Grammatik (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Texte (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (15 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über ein solides Sprachkönnen in der gewählten Sprache sowie über soziokulturelle und interkulturelle Sprachkompetenz. Sie sind in der Lage, diese Kompetenzen auf dem erworbenen Niveau zu erhalten und ständig zu aktualisieren. Sie können sich klar und detailliert mündlich und schriftlich im Rahmen unterschiedlicher Textsorten und in verschiedenen Alltagssituationen ausdrücken. Sie erfassen nahezu alle Inhalte von Gesprächen und Radio- und Fernsehbeiträgen, wobei Sie Argumentationen zu Sachverhalten nachvollziehen und selbständig (re)produzieren können. Sie können im Rahmen des vorgegebenen Textkorpus auch komplexere syntaktische Konstruktionen und phraseologische Wendungen erkennen und anwenden und sind geübt in der adäquaten Wiedergabe typischer grammatischer Sprachstrukturen sowie phraseologischer Einheiten auf Deutsch. Für die theoretische Beschreibung sprachlicher Eigenheiten der gewählten Sprache verfügen Sie auf Deutsch und in der Sprache über umfassende fachsprachliche Ausdrucksmöglichkeiten.
  • Inhalte des Moduls
    Im Bereich der Grammatik werden die bereits bekannten grammatischen Kategorien vertiefend behandelt (im Russischen z. B. Numeralia und Pronomina, die verbalen Kategorien Aspekt und Aktionsart, das komplexe System der Partizipien). Das Textmaterial bezieht sich vor allem auf die Landeskunde, so dass zugleich Kenntnisse über Kultur, Geschichte und Gesellschaft erworben werden. Zu den Übungstypen gehören z. B. die Lektüre, grammatische und inhaltliche Kommentierung sowie mündliche und schriftliche Inhaltswiedergabe von Texten, Konversation, das Übersetzen einfacherer zusammenhängender Texte in die gewählte Sprache und ins Deutsche mit bestimmten grammatischen Schwerpunkten und das Verstehen, Wiedergeben, Variieren und Kommentieren von gehörten Texten (v. a. Dialogen).
  • Modulvoraussetzungen: Einordnung in dieses Modul durch einen Einstufungstest
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 22% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist für Studienanfängerïnnen mit russischer bzw. polnischer Muttersprache bestimmt, die durch einen Einstufungstest in dieses Modul eingeordnet wurden.

Zweites Studienjahr

Zwei der drei folgenden Module nach Wahl (zusammen 12 LP):

Aufbaumodul 1a: Literaturwissenschaftliche Methoden (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UNBXA1a180 h6WiSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Proseminar Literaturwissenschaft (WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Übung Lektürekurs (WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: Hausarbeit (ca. 10–15 Seiten, 10.000–15.000 Zeichen inkl. Leerzeichen; Workload 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über Erkenntnis- und Arbeitsmethoden der slavischen Literaturwissenschaft. Sie besitzen die Fähigkeit zur Analyse von literarischen Texten und können eigenständig und kritisch mit Sekundärliteratur umgehen. Sie verfügen über weiterführende kommunikative Kompetenzen in der schriftlichen und mündlichen Wissensdarstellung. Sie haben eine Vorstellung davon, wie Sach- und Methodenkenntnis in aktives wissenschaftliches Schreiben umgesetzt werden kann.
  • Inhalte des Moduls
    Es wird ein thematisch eng umrissenes Gebiet der slavischen Literaturgeschichte (z. B. Autor, Epoche, Gattung) analysiert. Das methodologische Basiswissen wird in präziser Textarbeit und im Hinblick auf die Befähigung zur eigenständigen Problembehandlung auf diesen konkreten Untersuchungsgegenstand angewandt.
    Der Lektürekurs dient der Erweiterung des eigenen literarischen Wissens und der Einübung der Analysetechniken.
    Große Aufmerksamkeit wird Fragen der Konzeption und Abfassung schriftlicher wissenschaftlicher Arbeiten (einschließlich Stilfragen und Themenwahl) gewidmet, welche in der Proseminararbeit erprobt werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 10% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Literaturen
  • Sonstige Informationen
    In der Regel sollte vor dem Besuch dieses Moduls BM 2 abgeschlossen sein.
Aufbaumodul 1b: Sprachwissenschaftliche Methoden (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXA1b180 h6WiSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Einführungsseminar Variation & Wandel (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Proseminar Sprachwissenschaft (Teilnahmepflicht; WiSe oder SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: Hausarbeit (ca. 10–15 Seiten, 20.000–30.000 Zeichen inkl. Leerzeichen; Workload 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über Erkenntnis- und Arbeitsmethoden der slavischen Sprachwissenschaft. Sie besitzen die Fähigkeit zur Analyse von Sprache und können eigenständig und kritisch mit linguistischen Texten umgehen. Sie verfügen über weiterführende kommunikative Kompetenzen in der schriftlichen und mündlichen Wissensdarstellung. Sie haben eine Vorstellung davon, wie Sach- und Methodenkenntnis in aktives wissenschaftliches Schreiben umgesetzt werden kann.
  • Inhalte des Moduls
    Im Einführungsseminar wird, aufbauend auf den im Basismodul erlernten Systemebenen der Sprache, die Variativität der slavischen Sprachen in allen Variationsdimensionen vermittelt.
    Im Proseminar wird ein thematisch eng umrissenes Gebiet der slavischen Sprachwissenschaft (z. B. aus der Phonetik/Phonologie, Morphologie, Syntax, Soziolinguistik, Psycholinguistik, Semantik, Pragmatik oder Sprachgeschichte) behandelt, auf welches die in Basismodul 1 erworbenen und hier weiter vertieften Methoden angewandt werden.
    Große Aufmerksamkeit wird Fragen der Konzeption und Abfassung schriftlicher wissenschaftlicher Arbeiten (einschließlich Stilfragen und Themenwahl) gewidmet, welche in der Proseminararbeit erprobt werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 10% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Sprachwissenschaft
  • Sonstige Informationen
    In der Regel sollte vor dem Besuch dieses Moduls BM 1 abgeschlossen sein.
Aufbaumodul 5: Altslavistik (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UMLGA5180 h6SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltung
    • Übung ältere Sprachstufe (SoSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Modulprüfung: Klausur (90 Min.) mit Übersetzung eines Textes aus der behandelten Sprachstufe (Workload 90 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über die Kompetenz, Texte in älteren Sprachstufen zu lesen und zu verstehen. Dabei kennen Sie nicht nur die älteren sprachlichen Strukturen und das Textsortengeflecht und sind sich der ›falschen Freunde‹ im Vergleich mit der Gegenwartssprache bewusst, sondern sind auch in der Lage, sich in Kultur und Weltbild einer anderen Zeit hineinzudenken.
  • Inhalte des Moduls
    Das Modul ist offen für verschiedene ältere Stufen slavischer Sprachen, insbesondere Alt-, Mittel- und Neukirchenslavisch, Altostslavisch, Altrussisch, Ruthenisch, Altpolnisch, Alt­tschechisch und Mittelbulgarisch. Anhand originalsprachlicher Texte wird sowohl in Grammatik und Wortschatz der jeweiligen Sprachstufe eingeführt als auch ein Einblick in Leben und Weltbild der Gesellschaft gegeben, aus der die Texte stammen.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 10% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter: Leitung des Slavischen Instituts

Eines der folgenden Sprachkursmodule (12 LP):
Wer seine Schwerpunktsprache mit einem Basismodul Sprachkurs 1 (BM 3, als Fremd- oder Herkunftssprache) begonnen hat, baut darauf mit einem Aufbaumodul für Fortgeschrittene auf. Wer als Muttersprachlerïn eingestuft wurde und seine Schwerpunktsprache daher direkt mit einem Sprachkurs 2 (AM 2) begonnen hat, beginnt jetzt mit einer Zusatzsprache.

Aufbaumodul 2_: Schwerpunktsprache 2 für Fortgeschrittene (12 LP)

AM 2b Bulgarisch 2
AM 2p Polnisch 2 für Fortgeschrittene
AM 2r Russisch 2 für Fortgeschrittene
AM 2sh Serbokroatisch 2
AM 2sk Slovakisch 2
AM 2sl Slovenisch 2

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXA27 (bg)
4591UBXA21 (pl)
4591UBXA23 (ru)
4591UBXA25 (sh)
4591UBXA28 (sk)
4591UBXA26 (sl)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 2.1 Grammatik (Teilnahmepflicht; WiSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
    • Sprachkurs 2.1 Übersetzen (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Grammatik (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Texte (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (15 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über ein solides Sprachkönnen in der gewählten Sprache sowie über soziokulturelle und interkulturelle Sprachkompetenz. Sie sind in der Lage, diese Kompetenzen auf dem erworbenen Niveau zu erhalten und ständig zu aktualisieren. Sie können sich klar und detailliert mündlich und schriftlich im Rahmen unterschiedlicher Textsorten und in verschiedenen Alltagssituationen ausdrücken. Sie erfassen nahezu alle Inhalte von Gesprächen und Radio- und Fernsehbeiträgen, wobei Sie Argumentationen zu Sachverhalten nachvollziehen und selbständig (re)produzieren können. Sie können im Rahmen des vorgegebenen Textkorpus auch komplexere syntaktische Konstruktionen und phraseologische Wendungen erkennen und anwenden und sind geübt in der adäquaten Wiedergabe typischer grammatischer Sprachstrukturen sowie phraseologischer Einheiten auf Deutsch. Für die theoretische Beschreibung sprachlicher Eigenheiten der gewählten Sprache verfügen Sie auf Deutsch und in der Sprache über umfassende fachsprachliche Ausdrucksmöglichkeiten.
  • Inhalte des Moduls
    Im Bereich der Grammatik werden die bereits bekannten grammatischen Kategorien vertiefend behandelt (im Russischen z. B. Numeralia und Pronomina, die verbalen Kategorien Aspekt und Aktionsart, das komplexe System der Partizipien). Das Textmaterial bezieht sich vor allem auf die Landeskunde, so dass zugleich Kenntnisse über Kultur, Geschichte und Gesellschaft erworben werden. Zu den Übungstypen gehören z. B. die Lektüre, grammatische und inhaltliche Kommentierung sowie mündliche und schriftliche Inhaltswiedergabe von Texten, Konversation, das Übersetzen einfacherer zusammenhängender Texte in die gewählte Sprache und ins Deutsche mit bestimmten grammatischen Schwerpunkten und das Verstehen, Wiedergeben, Variieren und Kommentieren von gehörten Texten (v. a. Dialogen).
  • Modulvoraussetzungen: Einordnung in dieses Modul durch einen Einstufungstest
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 22% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist für Studienanfängerïnnen mit russischer bzw. polnischer Muttersprache bestimmt, die durch einen Einstufungstest in dieses Modul eingeordnet wurden.
Aufbaumodul 3_: Zusatzsprache 1 (12 LP)

AM 3b Bulgarisch 1
AM 3p Polnisch 1 als Fremdsprache
AM 3r Russisch 1 als Fremdsprache
AM 3sh Serbokroatisch 1
AM 3sk Slovakisch 1
AM 3sl Slovenisch 1
AM 3u Ukrainisch 1

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE11 (bg)
4591UBXB31 (pl)
4591UBXB33 (ru)
4591UBXB35 (sh)
4591UBXE14 (sk)
4591UBXB36 (sl)
4591UBXE16 (uk)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1.1 (Teilnahmepflicht; WiSe; bei Ukrainisch, Slovakisch, Slovenisch und Bulgarisch 2 × 90 min, bei Russisch, Polnisch und Serbokroatisch 3 × 90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 180 h Workload)
    • Sprachkurs 1.2 (Teilnahmepflicht; SoSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 6 bzw. 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss des Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz der Standardsprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache  Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstaltungen Beispiele in der Studiensprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert. Die Grund-regeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 15% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Das Modul kann nicht BM 3 bzw. AM 2 derselben Sprache kombiniert werden.
    Bei vorhandenen Vorkenntnissen in der gewählten Zusatzsprache wenden Sie sich bitte für eine individuelle Einstufung an die Lektorïn.

AM 3x Weitere Zusatzsprache (nach Angebot)

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE15360 h12sporadisch2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs 2 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Übung zu der studierten Sprache (90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung (Workload: 60 h), bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Dieses Modul dient dazu, slavische Sprachen, die über den dauerhaften und garantierten Sprachenkanon (Bulgarisch, Polnisch, Russisch, Serbokroatisch, Slovenisch, Slovakisch, Ukrainisch) hinaus sporadisch angeboten werden, im Studium anzurechnen.
    Am Ende dieses Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz in der gelernten Sprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstal-tungen Beispiele in dieser Sprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
    Außerdem haben Sie grundlegende interkulturelle Kenntnisse über Kultur und Lebensweise der entsprechenden Sprachgemeinschaft und ihren Stellenwert im Beziehungsgeflecht Ost- und Mitteleuropas.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert, wobei auf den übertragbaren Kenntnissen aus der Schwerpunktsprache aufgebaut werden kann und auf wichtige Unterschiede zwischen der behandelten Sprache und der Schwerpunktsprache eingegangen wird. Die Grundregeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
    Darüber hinaus können je nach Angebot sowie im Selbststudium literatur-/ kultur- oder sprachwissenschaftliche Themen behandelt werden. Dabei kann einerseits (insbesondere in Vorlesungen) ein Überblick über die Kultur, Literaturgeschichte, Sprachgeschichte oder linguistische Typologie zu der gelernten Sprache gegeben werden, andererseits können eng umrissene Gebiete der Literaturgeschichte (z. B. Autor, Epoche, Gattung) oder Sprachwissenschaft genauer untersucht werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 15% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist ausschließlich für Studierende ohne Vorkenntnisse in der jeweiligen Sprache gedacht.

Drittes Studienjahr

Eines der beiden folgenden Schwerpunktmodule nach Wahl (9 LP):
(Dazu sollte in der Regel das entsprechende Aufbaumodul belegt worden sein.)

Schwerpunktmodul 1a: Literaturwissenschaftliche Vertiefung (9 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXS1a270 h9WiSe/SoSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Hauptseminar Literaturwissenschaft (90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Hauptseminar Literaturwissenschaft (90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung (Workload: 90 h), bestehend aus einer Hausarbeit (ca. 15–25 Seiten, 30.000–50.000 Zeichen inkl. Leerzeichen) und einem mündlichen Prüfungsgespräch (20 min)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie können auf vertieftes, strukturiertes und anschlussfähiges Fachwissen in der slavischen Literaturwissenschaft zugreifen. Sie sind in der Lage, Forschungsfragen eigeninitiativ zu stellen, forschungsrelevante Themen aus (Kon-)Texten herauszufiltern und Problemlösungen in sprachlich anspruchsvoller Weise in originären literaturwissenschaftlichen Abhandlungen argumentativ zu verteidigen.
  • Inhalte des Moduls
    Spezielle Themen der Literaturgeschichte (Autoren, Gattungen, Epochen, Problemkomplexe) werden unter Einbeziehung des jeweiligen soziokulturellen Kontextes bzw. kulturgeschichtliche Vorgänge in ihrer künstlerischen und wissenschaftlichen Vergegenständlichung behandelt. Erweitert wird dies durch komparatistische Fragestellungen. Dabei werden unterschiedliche Schwerpunkte aus verschiedenen Epochen gesetzt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 40% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Literaturen
  • Sonstige Informationen
    Der Besuch dieses Moduls ist normalerweise erst nach Abschluss der Veranstaltungen in AM 1a sinnvoll.
Schwerpunktmodul 1b: Sprachwissenschaftliche Vertiefung (9 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXS1b270 h9WiSe/SoSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Hauptseminar Sprachwissenschaft (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Hauptseminar Sprachwissenschaft (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung (Workload: 90 h), bestehend aus einer Hausarbeit (ca. 15–25 Seiten, 30.000–50.000 Zeichen inkl. Leerzeichen) und einem mündlichen Prüfungsgespräch (20 min)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie können auf vertieftes, strukturiertes und anschlussfähiges Fachwissen in der Slavischen Sprachwissenschaft zugreifen. Sie sind in der Lage, Forschungsfragen eigeninitiativ zu stellen, forschungsrelevante Themen aus (Kon-)Texten herauszufiltern und Problemlösungen in sprachlich anspruchsvoller Weise in originären linguistischen Abhandlungen argumentativ zu verteidigen.
  • Inhalte des Moduls
    Spezielle Themen der synchronen oder diachronen Sprachwissenschaft werden behandelt, wobei nun auch Methodenkritik und -vergleich betrieben und so linguistische Beschreibungen als Modell begreifbar werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 40% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Professur für Slavische Literaturen
  • Sonstige Informationen
    Der Besuch dieses Moduls ist normalerweise erst nach Abschluss der Veranstaltungen in AM 1b sinnvoll.

Eines der folgenden Sprachkursmodule (12 LP):
Eine zweite slavische Sprache wird als Zusatzsprache belegt (AM 3). Wer als Muttersprachlerïn bereits ein AM 3 besucht hat, belegt jetzt ein Ergänzungsmodul, in dem entweder die Zusatzsprache fortgesetzt werden oder eine dritte Sprache begonnen werden kann.

Aufbaumodul 3_: Zusatzsprache 1 (12 LP)

AM 3b Bulgarisch 1
AM 3p Polnisch 1 als Fremdsprache
AM 3r Russisch 1 als Fremdsprache
AM 3sh Serbokroatisch 1
AM 3sk Slovakisch 1
AM 3sl Slovenisch 1
AM 3u Ukrainisch 1

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE11 (bg)
4591UBXB31 (pl)
4591UBXB33 (ru)
4591UBXB35 (sh)
4591UBXE14 (sk)
4591UBXB36 (sl)
4591UBXE16 (uk)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1.1 (Teilnahmepflicht; WiSe; bei Ukrainisch, Slovakisch, Slovenisch und Bulgarisch 2 × 90 min, bei Russisch, Polnisch und Serbokroatisch 3 × 90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 180 h Workload)
    • Sprachkurs 1.2 (Teilnahmepflicht; SoSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 6 bzw. 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss des Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz der Standardsprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache  Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstaltungen Beispiele in der Studiensprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert. Die Grund-regeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 15% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Das Modul kann nicht BM 3 bzw. AM 2 derselben Sprache kombiniert werden.
    Bei vorhandenen Vorkenntnissen in der gewählten Zusatzsprache wenden Sie sich bitte für eine individuelle Einstufung an die Lektorïn.

AM 3x Weitere Zusatzsprache (nach Angebot)

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE15360 h12sporadisch2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs 2 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Übung zu der studierten Sprache (90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung (Workload: 60 h), bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Dieses Modul dient dazu, slavische Sprachen, die über den dauerhaften und garantierten Sprachenkanon (Bulgarisch, Polnisch, Russisch, Serbokroatisch, Slovenisch, Slovakisch, Ukrainisch) hinaus sporadisch angeboten werden, im Studium anzurechnen.
    Am Ende dieses Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz in der gelernten Sprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstal-tungen Beispiele in dieser Sprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
    Außerdem haben Sie grundlegende interkulturelle Kenntnisse über Kultur und Lebensweise der entsprechenden Sprachgemeinschaft und ihren Stellenwert im Beziehungsgeflecht Ost- und Mitteleuropas.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert, wobei auf den übertragbaren Kenntnissen aus der Schwerpunktsprache aufgebaut werden kann und auf wichtige Unterschiede zwischen der behandelten Sprache und der Schwerpunktsprache eingegangen wird. Die Grundregeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
    Darüber hinaus können je nach Angebot sowie im Selbststudium literatur-/ kultur- oder sprachwissenschaftliche Themen behandelt werden. Dabei kann einerseits (insbesondere in Vorlesungen) ein Überblick über die Kultur, Literaturgeschichte, Sprachgeschichte oder linguistische Typologie zu der gelernten Sprache gegeben werden, andererseits können eng umrissene Gebiete der Literaturgeschichte (z. B. Autor, Epoche, Gattung) oder Sprachwissenschaft genauer untersucht werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 15% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist ausschließlich für Studierende ohne Vorkenntnisse in der jeweiligen Sprache gedacht.
Ergänzungsmodul 1_: Zusatzsprache 1 (12 LP)

EM 1b Bulgarisch 1
EM 1p Polnisch 1
EM 1r Russisch 1
EM 1sh Serbokroatisch 1
EM 1sk Slovakisch 1
EM 1sl Slovenisch 1
EM 1u Ukrainisch 1

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE11 (bg)
4591UBXB31 (pl)
4591UBXB33 (ru)
4591UBXB35 (sh)
4591UBXE14 (sk)
4591UBXB36 (sl)
4591UBXE16 (uk)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1.1 (Teilnahmepflicht; WiSe; bei Ukrainisch, Slovakisch, Slovenisch und Bulgarisch 2 × 90 min, bei Russisch, Polnisch und Serbokroatisch 3 × 90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 180 h Workload)
    • Sprachkurs 1.2 (Teilnahmepflicht; SoSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 6 bzw. 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 150 bzw. 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Nach Abschluss des Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz der Standardsprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache  Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstaltungen Beispiele in der Studiensprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert. Die Grund-regeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Das Modul kann nicht BM 3 bzw. AM 2 derselben Sprache kombiniert werden.
    Bei vorhandenen Vorkenntnissen in der gewählten Zusatzsprache wenden Sie sich bitte für eine individuelle Einstufung an die Lektorïn.

EM 1x Weitere Zusatzsprache (nach Angebot)

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE15360 h12sporadisch2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 1 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Sprachkurs 2 (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
    • Übung zu der studierten Sprache (90 min Kontaktzeit + 6 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung (Workload: 60 h), bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (10 min, in der jeweiligen Studiensprache)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Dieses Modul dient dazu, slavische Sprachen, die über den dauerhaften und garantierten Sprachenkanon (Bulgarisch, Polnisch, Russisch, Serbokroatisch, Slovenisch, Slovakisch, Ukrainisch) hinaus sporadisch angeboten werden, im Studium anzurechnen.
    Am Ende dieses Moduls verfügen Sie über eine elementare Sprachkompetenz in der gelernten Sprache. Sie kennen die theoretischen und praktischen Grundlagen im Bereich des Lautsystems, des Wortschatzes und der Grammatik. Sie haben eine grundlegende Lesekompetenz und können dadurch einfache Originaltexte erschließen und somit insbesondere in den fachwissenschaftlichen Veranstal-tungen Beispiele in dieser Sprache verstehen. Sie können sich auf einem basalen Niveau in verschiedenen Alltagssituationen mündlich und schriftlich äußern. Sie können grundlegende grammatische und syntaktische Strukturen erkennen, analysieren, anwenden und sich über diese in angemessener deutscher Fachterminologie verständigen.
    Außerdem haben Sie grundlegende interkulturelle Kenntnisse über Kultur und Lebensweise der entsprechenden Sprachgemeinschaft und ihren Stellenwert im Beziehungsgeflecht Ost- und Mitteleuropas.
  • Inhalte des Moduls
    Es werden elementare sprachliche Fertigkeiten in allen vier Bereichen – Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben – durch Ausspracheübungen, Hör- und Leseverständnistraining anhand von Standarddialogen und einfachen alltagssprachlichen Texten sowie durch Schreibübungen trainiert, wobei auf den übertragbaren Kenntnissen aus der Schwerpunktsprache aufgebaut werden kann und auf wichtige Unterschiede zwischen der behandelten Sprache und der Schwerpunktsprache eingegangen wird. Die Grundregeln des Lautsystems und der Orthographie werden vermittelt und Wechselbeziehungen zwischen Schrift, Phonetik und Morphologie erklärt. Auch im Bereich der Grammatik werden grundlegende Elemente vermittelt.
    Darüber hinaus können je nach Angebot sowie im Selbststudium literatur-/ kultur- oder sprachwissenschaftliche Themen behandelt werden. Dabei kann einerseits (insbesondere in Vorlesungen) ein Überblick über die Kultur, Literaturgeschichte, Sprachgeschichte oder linguistische Typologie zu der gelernten Sprache gegeben werden, andererseits können eng umrissene Gebiete der Literaturgeschichte (z. B. Autor, Epoche, Gattung) oder Sprachwissenschaft genauer untersucht werden.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 15% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Dieses Modul ist ausschließlich für Studierende ohne Vorkenntnisse in der jeweiligen Sprache gedacht.
Ergänzungsmodul 2_: Zusatzsprache 2 (12 LP)

EM 2b Bulgarisch 2
EM 2p Polnisch 2
EM 2r Russisch 2
EM 2sh Serbokroatisch 2
EM 2sk Slovakisch 2
EM 2sl Slovenisch 2

Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXA27 (bg)
4591UBXA21 (pl)
4591UBXA23 (ru)
4591UBXA25 (sh)
4591UBXA28 (sk)
4591UBXA26 (sl)
360 h12WiSe2 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Sprachkurs 2.1 Grammatik (Teilnahmepflicht; WiSe; 2 × 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 120 h Workload)
    • Sprachkurs 2.1 Übersetzen (Teilnahmepflicht; WiSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Grammatik (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Sprachkurs 2.2 Texte (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Modulprüfung: kombinierte Prüfung am Ende des Sommersemesters, bestehend aus einem Klausurteil (90 min) und einem mündlichen Teil (15 min, in der jeweiligen Studiensprache; Workload zusammen 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über ein solides Sprachkönnen in der gewählten Sprache sowie über soziokulturelle und interkulturelle Sprachkompetenz. Sie sind in der Lage, diese Kompetenzen auf dem erworbenen Niveau zu erhalten und ständig zu aktualisieren. Sie können sich klar und detailliert mündlich und schriftlich im Rahmen unterschiedlicher Textsorten und in verschiedenen Alltagssituationen ausdrücken. Sie erfassen nahezu alle Inhalte von Gesprächen und Radio- und Fernsehbeiträgen, wobei Sie Argumentationen zu Sachverhalten nachvollziehen und selbständig (re)produzieren können. Sie können im Rahmen des vorgegebenen Textkorpus auch komplexere syntaktische Konstruktionen und phraseologische Wendungen erkennen und anwenden und sind geübt in der adäquaten Wiedergabe typischer grammatischer Sprachstrukturen sowie phraseologischer Einheiten auf Deutsch. Für die theoretische Beschreibung sprachlicher Eigenheiten der gewählten Sprache verfügen Sie auf Deutsch und in der Sprache über umfassende fachsprachliche Ausdrucksmöglichkeiten.
  • Inhalte des Moduls
    Im Bereich der Grammatik werden die bereits bekannten grammatischen Kategorien vertiefend behandelt (im Russischen z. B. Numeralia und Pronomina, die verbalen Kategorien Aspekt und Aktionsart, das komplexe System der Partizipien). Das Textmaterial bezieht sich vor allem auf die Landeskunde, so dass zugleich Kenntnisse über Kultur, Geschichte und Gesellschaft erworben werden. Zu den Übungstypen gehören z. B. die Lektüre, grammatische und inhaltliche Kommentierung sowie mündliche und schriftliche Inhaltswiedergabe von Texten, Konversation, das Übersetzen einfacherer zusammenhängender Texte in die gewählte Sprache und ins Deutsche mit bestimmten grammatischen Schwerpunkten und das Verstehen, Wiedergeben, Variieren und Kommentieren von gehörten Texten (v. a. Dialogen).
  • Modulvoraussetzungen: Einordnung in dieses Modul durch einen Einstufungstest
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht mit 1% in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Das Modul kann nicht mit einem BM 3 bzw. AM 2 in der gleichen Sprache kombiniert werden.

Im gesamten Studium

Im Laufe des Studiums ist eines der folgenden Ergänzungsmodule zu absolvieren (6 LP):

Ergänzungsmodul 3: Mobilitätsmodul (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBFEM3180 h6WiSe/SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Anerkennung von Lehrveranstaltungen aus dem Ausland
  • Modulprüfung: gemäß Prüfung im Ausland; Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten ist ein Beleg über den Besuch der angegebenen Lehrveranstaltungen.
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Dieses Modul ist als Mobilitätsmodul für die Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen nutzbar, die nicht direkt im Rahmen eines anderen Moduls anrechenbar sind. Das Modul soll Ihnen die Möglichkeit geben, eigene Schwerpunkte im Studium zu setzen; daher sollten unterschiedliche Kombinationen aus Kultur-, Literatur- und Sprachwissenschaft möglich sein.
    Sie erwerben interkulturelle Kompetenz, indem Sie in die Lebens- und Denkweise eines anderen Landes eintauchen und so auch einen neuen Blick auf die Spezifik der deutschen Kultur erhalten.
  • Inhalte des Moduls
    Die Inhalte des Moduls sind frei bestimmbar, solange sie sich im weiteren Rahmen des Studienfaches bewegen.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Das Modul bleibt unbenotet.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Ein längerer Aufenthalt an einer Universität in einem slavischen Land, möglichst ein ganzes Auslandssemester, im Laufe des 2. und 3. Studienjahres wird nachdrücklich empfohlen. Das Slavische Institut unterhält diverse Partnerschaften mit ausländischen Universitäten, über die Sie eventuell auch Stipendien für Ihren Auslandsaufenthalt erhalten können. Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an die Studienberatung.
    Weitere nicht direkt in anderen Modulen anrechenbare Leistungen aus Ihrem Auslandsaufenthalt können Sie sich ggf. über ein Mobilitätsmodul in Ihrem anderen Fach anrechnen lassen.
Ergänzungsmodul 4: Praktikum (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXEM4180 h6jederzeit4 Wochen
  • Lehrveranstaltungen
    • Praktikum
      Die Teilnahme am Praktikum ist verpflichtend. Vor Beginn des Praktikums sind ein Motivationsschreiben und eine Bescheinigung der Arbeitgeberïn über den Inhalt des Praktikums einzureichen. Nach Beendigung des Praktikums ist ein Bericht zu schreiben und ein Zeugnis der Arbeitgeberïn vorzulegen.
      Sollten Sie sich das Praktikum erst nachträglich anrechnen lassen, nachdem es schon absolviert wurde, fällt der Bericht (aufgrund des fehlenden Motivationsschreibens) entsprechend länger aus.
  • Sonstiger Kompetenznachweis: Abschlussbericht über das Praktikum (als Umfang sind ca. 7 Seiten, 15.000 Zeichen inkl. Leerzeichen vorgesehen).
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    In einem Praktikum mit slavistischem/osteuropakundlichem Bezug sollen Sie üben, Ihr Wissen und Verstehen auf einen Beruf anzuwenden und Problemlösungen und Argumente zu erarbeiten und weiterzuentwickeln. Nach dem Praktikum können Sie sich mit Fachvertreterïnnen und Außenstehenden über Informationen, Ideen, Probleme und Lösungen austauschen und Verantwortung in einem Team übernehmen.
  • Inhalte des Moduls
    Die konkreten Ziele des mindestens vierwöchigen Praktikums ergeben sich aus einem Motivationsschreiben, das Sie vor dem Praktikum einreichen, und die Inhalte werden in einer Bescheinigung der Arbeitgeberïn dargelegt. Nach Beendigung des Praktikums schreiben Sie einen Bericht und legen ein Zeugnis der Arbeitgeberïn vor.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Das Modul bleibt unbenotet.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Beim Finden eines Praktikumsplatzes im In- und Ausland ist Ihnen der Career Service der Philosophischen Fakultät gern behilflich. Praktika können auch im Rahmen des Studium Integrale angerechnet werden, wobei eine doppelte Anrechnung desselben Praktikums sowohl im Studium Integrale als auch als Ergänzungsmodul natürlich nicht möglich ist. Für eine Anrechnung als Ergänzungsmodul sollte die Praktikumstätigkeit im weitesten Sinne einen slavistischen/osteuropakundlichen Bezug haben.
Ergänzungsmodul 6a: Altslavistik (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UMLGA5180 h6SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltung
    • Übung ältere Sprachstufe (SoSe; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Modulprüfung: Klausur (90 Min.) mit Übersetzung eines Textes aus der behandelten Sprachstufe (90 h Workload)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Sie verfügen über die Kompetenz, Texte in älteren Sprachstufen zu lesen und zu verstehen. Dabei kennen Sie nicht nur die älteren sprachlichen Strukturen und das Textsortengeflecht und sind sich der ›falschen Freunde‹ im Vergleich mit der Gegenwartssprache bewusst, sondern sind auch in der Lage, sich in Kultur und Weltbild einer anderen Zeit hineinzudenken.
  • Inhalte des Moduls
    Das Modul ist offen für verschiedene ältere Stufen slavischer Sprachen, insbesondere Alt-, Mittel- und Neukirchenslavisch, Altostslavisch, Altrussisch, Ruthenisch, Altpolnisch, Alt­tschechisch und Mittelbulgarisch. Anhand originalsprachlicher Texte wird sowohl in Grammatik und Wortschatz der jeweiligen Sprachstufe eingeführt als auch ein Einblick in Leben und Weltbild der Gesellschaft gegeben, aus der die Texte stammen.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Die Modulnote geht nicht in die Berechnung der Fachnote ein.
  • Modulbeauftragter: Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen: Das Modul kann nicht mit AM 5 Altslavistik kombiniert werden.
Ergänzungsmodul 6c: Spezialisierungsseminar (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE6C180 h6WiSe/SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Seminar zur Literatur- oder Sprachwissenschaft (Teilnahmepflicht; 90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Sonstiger Kompetenznachweis: Hausarbeit (15–25 Seiten, 30.000–50.000 Zeichen inkl. Leerzeichen; Workload: 90 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    In diesem Modul erweitern Sie Ihr literatur-/kultur- oder sprachwissenschaftliches Methodenwissen und üben, wissenschaftliche Erkenntnisse angemessen darzustellen, indem Sie ein weiteres Seminar besuchen und eine weitere Seminararbeit schreiben.
  • Inhalte des Moduls
    Im Seminar wird ein spezielles Thema der Slavischen Literatur- oder Sprachwissenschaft behandelt. Die Seminararbeit dient auch als zusätzliche Übung im Hinblick auf die Bachelorarbeit.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Das Modul geht nicht in die Berechnung der Studienbereichsnote ein.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
Ergänzungsmodul 7: Grundlagen der ost- und mitteleuropäischen Geschichte (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXE6C180 h6WiSe/SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Einführungsvorlesung Ost- und mitteleuropäische Geschichte (90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Einführungsseminar Ost- und mitteleuropäische Geschichte (90 min Kontaktzeit + 4 h Selbststudium pro Woche, zusammen 90 h Workload)
  • Sonstiger Kompetenznachweis: Referat mit kurzer schriftlicher Ausarbeitung (unbenotet, ca. 7 Seiten, 15.000 Zeichen inkl. Leerzeichen; Workload: 30 h) zum Einführungsseminar
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Was ist eigentlich »Geschichte«, wie arbeiten Historikerinnen und Historiker und kann Geschichtswissenschaft »objektiv« sein? Dieses Modul dient einem Einblick in die Gegenstände, Fragestellungen, Theorien, Methoden und Hilfsmittel der ost- und mitteleuropäischen Geschichte. Am Ende dieses Moduls verfügen Sie somit über historisches Grundwissen der Geschichte des östlichen Europas.
  • Inhalte des Moduls
    Sie erwerben die Grundlagenkenntnisse über zentrale Begriffe, aktuelle Fragestellungen und Grundprobleme der ost- und mitteleuropäischen Geschichte. Das Einführungsseminar zielt darauf ab, einen selbständigen und kritischen Umgang mit Quellen und Fachliteratur einzuüben.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Das Modul bleibt unbenotet.
  • Modulbeauftragter
    Leitung der Abteilung für Osteuropäische Geschichte
Ergänzungsmodul 8: Grundlagen der Fachdidaktik des Russischen (6 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
4591UBXEM8180 h6SoSe1 Semester
  • Lehrveranstaltungen
    • Vorlesung Grundlagen der Fachdidaktik der modernen Fremdsprachen (WiSe oder SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
    • Seminar Russisch in der Schulpraxis (Teilnahmepflicht; SoSe; 90 min Kontaktzeit + 2 h Selbststudium pro Woche, zusammen 60 h Workload)
  • Sonstiger Kompetenznachweis: Unterrichtssimulation im Rahmen des Seminars (Workload: 60 h)
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Das Modul dient einem Einblick in die Fachdidaktik des Russischen. Da es im Berufsleben häufig darauf ankommt, komplexe Inhalte verständlich darzustellen, sind didaktische Kenntnisse eine wichtige Schlüsselqualifikation. Besonders nützlich sind sie natürlich für eventuell angestrebte Lehrtätigkeiten (z. B. in der Erwachsenenbildung).
    Nach Absolvieren dieses Moduls verfügen Sie über solides Orientierungswissen in Bezug auf die Lern- und Lehrprozesse der russischen Sprache im Kontext der Mehrsprachigkeit. Sie sind in der Lage, die fachspezifischen Besonderheiten des Russischen und die Bedeutung des Faches analytisch zu betrachten und die erworbenen Sachkompetenzen aufgrund Ihrer Kenntnisse über Sprach-, Literatur- und Mediendidaktik sinnvoll reduziert und adressatengerecht darzustellen. Sie verfügen über ausbaufähiges Wissen zur Entwicklung und Förderung von kommunikativer, interkultureller, textbezogener fremdsprachlicher und methodischer Kompetenz der Lernenden.
  • Inhalte des Moduls
    Das Modul behandelt die Grundlagen der Fremdsprachendidaktik und die verschiedenen methodischen Ansätze im fremdsprachlichen Unterricht. Diese werden handlungsorientiert und interaktiv angewandt auf die Planung und Durchführung eines handlungsorientierten Russischunterrichts, der die Vorgaben der Lehrpläne aufgreift. Sie erhalten einen differenzierten Einblick in die Gestaltung verschiedener Lehr- und Lernsituationen, die sich an der jeweiligen Schulform und der konkreten Unterrichtspraxis in Bezug auf die verschiedenen Lernniveaus orientiert.
  • Stellenwert der Modulnote für die Fachnote
    Das Modul bleibt unbenotet.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Die Belegung dieses Moduls ist ohne zumindest Grundkenntnisse des Russischen nicht sinnvoll.
    Das Modul kann innerhalb eines Semesters abgeschlossen werden, indem Vorlesung und Seminar parallel zueinander belegt werden. Wenn Ihr geplanter Studienverlauf dies zulässt, empfehlen wir jedoch, zunächst in einem Wintersemester die Vorlesung und erst im folgenden Semester das Seminar zu besuchen.

Zweites Fach (78 LP)

Slavistik ist Teil eines Zwei-Fach-Bachelor-Studiengangs und kombinierbar mit allen anderen Zwei-Fach-Bachelor-Fächern der Philosophischen Fakultät.

Weitere Informationen zu möglichen Fächerkombinationen

Studium Integrale (12 LP)

Das Fachstudium wird ergänzt durch Veranstaltungen im Gesamtumfang von 12 LP (für das gesamte Studium, also beide Fächer zusammen), die der Allgemeinbildung und dem interdisziplinären Blick dienen und die Sie im Rahmen des Studium Integrale kontinuierlich während Ihres gesamten Studiums besuchen sollten. Die Lehrveranstaltungen können Sie frei aus dem dafür ausgewiesenen Lehrangebot wählen.

→ Weitere Informationen auf der universitätsweiten Homepage zum Studium Integrale

Bachelorarbeit (12 LP)
Kenn­nummerWorkloadLeistungs­punkteHäufigkeitDauer
360 h12WiSe/SoSe1 Semester
  • Ziele des Moduls und zu erwerbende Kompetenzen
    Ziel des Moduls ist die erfolgreiche Durchführung der Bachelorarbeit. Sie dient dem Nachweis, dass Sie in der Lage sind, ein thematisch begrenztes Problem aus dem Gegenstandsbereich des Studiums mit den erforderlichen Methoden in einem festgelegten Zeitraum wissenschaftlich zu bearbeiten und zu reflektieren. Sie kann in jedem Studienbereich angefertigt werden.
    Dadurch erwerben Sie die Kompetenz zur eigenständigen Konzeption und Durchführung eines klar umrissenen, überschaubaren Forschungsvorhabens im Kontext intensiver Beratung und Begleitung. Sie erweitern Ihre methodischen Kompetenzen und festigen ihre fachwissenschaftlichen Fertigkeiten zur anforderungsgerechten Darstellung komplexer Forschungsinhalte.
  • Inhalte des Moduls
    Das Modul umfasst die Entwicklung und Durchführung der Abschlussarbeit in allen Schritten. Der Bearbeitungszeitraum beträgt 12 Wochen, als Umfang sind 40 Seiten (80.000 Zeichen inkl. Leerzeichen) vorgesehen. Bei der eigenständigen Entwicklung und Durchführung ihrer Bachelorarbeit werden Sie unterstützt. Hierzu zählen u. a. die Themenfindung im Abgleich zur aktuellen Forschung, die Skizzierung des Vorhabens unter klarer Reflexion der verwendeten Methodik, die systematische und strukturierte Durchführung im gegebenen Zeithorizont und die Möglichkeit zum Gespräch über den Arbeitsstand im Rahmen von Sprechstunden.
    Informationen zur formalen Durchführung der Bachelorarbeit entnehmen Sie bitte den Regelungen in der Prüfungsordnung.
  • Modulvoraussetzung: Erfolgreicher Abschluss aller Basismodule
  • Stellenwert der Modulnote für die Gesamtnote
    Die Note der Bachelorarbeit bildet 20% der Gesamtnote.
  • Modulbeauftragter
    Leitung des Slavischen Instituts
  • Sonstige Informationen
    Ihre Bachelorarbeit können Sie wahlweise in Slavistik oder in Ihrem anderen Fach schreiben.
    Zur Bachelorarbeit im Fach Slavistik kann zugelassen werden, wer alle Studienvoraussetzungen erfüllt und alle Basismodule abgeschlossen hat. Für die Betreuung Ihrer Arbeit können Sie sich eine Fachvertreterïn des Slavischen Instituts aussuchen.
    Das Thema der Arbeit darf nicht deckungsgleich mit dem Thema einer bereits im Rahmen Ihres Studiums geschriebenen Hausarbeit sein. Eine Überschneidung mit Themen von Lehrveranstaltungen, mündlichen Prüfungen und gehaltenen Referaten ist aber möglich und auch durchaus empfehlenswert.
    Die Bachelorarbeit ist grundsätzlich in deutscher oder englischer Sprache zu verfassen (auch wenn beides nicht Ihre Muttersprache ist und auch wenn Sie eine Karriere außerhalb des deutschen und englischen Sprachraums planen). In besonders begründeten Fällen ist auch die Abfassung in einer anderen Sprache möglich, sofern sichergestellt ist, dass die Arbeit auch in dieser Sprache fachlich begutachtet werden kann.

3. Studienhilfen

3.1 Exemplarische Musterstudienpläne für das Fach Slavistik

Die folgenden Studienpläne demonstrieren lediglich zwei von vielen möglichen Verläufen Ihres Bachelorstudiums. Abweichungen sind möglich und häufig sinnvoll.

Hinweise zur Studienplanung

Es wird dringend empfohlen, Basismodul 1 und 3 im ersten Semester zu beginnen, da die Aufbaumodule 1a und 2 darauf aufbauen. Aufbaumodul 1a/b ist vor Schwerpunktmodul 1a/b abzuschließen. Ansonsten müssen die Module keiner chronologischen Ordnung folgen.

Die LP-Gesamtzahl bezieht sich auf den Abschluss des Zwei-Fach-Bachelor-Studienfachs ohne Bachelorarbeit (78 LP). Hinzu kommen 12 LP, wenn die Bachelorarbeit in Slavistik geschrieben wird, und insgesamt 12 LP für beide Fächer (Slavistik + 2. Fach) im Studium Integrale.

* Sie können wählen, ob Sie die Bachelorarbeit in Slavistik oder in ihrem zweiten Fach schreiben möchten.

Im Rahmen des Studium Integrale können Sie frei aus dem dafür ausgewiesenen Angebot wählen.

3.2 Fach- und Prüfungsberatung

Im 1. und 4. Semester ist jeweils eine Studienberatung vorgesehen. Die genauen Zuständigkeiten und Sprechzeiten können Sie jeweils aktuell auf unserer Website abrufen.

Eine spezielle Prüfungsberatung erhalten Sie bei der Dozentïn, bei der Sie Ihre Bachelorarbeit schreiben möchten. Spezielle Informationen zu den einzelnen Modulen erhalten Sie darüber hinaus bei den in Kapitel 2 in den Modulbeschreibungen angegebenen Modulbeauftragten sowie den Lehrenden der einzelnen Veranstaltungen. Auch die Sprechstundentermine der Lehrenden können Sie auf der Website des Slavischen Instituts einsehen.

Für die formale Seite der Bachelorarbeit und Zeugnisausgabe ist das Prüfungsamt der Philosophischen Fakultät zuständig.

3.3 Weitere Informations- und Beratungsangebote

Über Praktikumsplätze und Ihre beruflichen Möglichkeiten nach dem Studium berät Sie das Karrierezentrum der Philosophischen Fakultät.

Für Auslandsaufenthalte gibt es spezielle Austauschprogramme mit Stipendien (z. B. Erasmus) sowie Partneruniversitäten – mehr dazu unter Internationales. Außerdem bieten wir auch für ‘free mover’, die außerhalb dieser Programme und Partneruniversitäten auf eigene Faust ins Ausland gehen möchten, Beratung an. Erste Anlaufstelle ist in jedem Fall die Internationale Beratungsstelle der Philosophischen Fakultät. Rechtzeitig vor dem geplanten Auslandsaufenthalt sollten Sie sich auch mit der Studienberatung des Slavischen Instituts in Verbindung setzen, um zu überlegen, welche Veranstaltungen Sie an der ausländischen Universität besuchen könnten, um sie möglichst anrechnen zu können.

Spezielle Beratung und Unterstützung beim Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten bietet das Kompetenzzentrum Schreiben der Philosophischen Fakultät.

Über weitere Beratungsangebote zu anderen Themen (z. B. Studieren mit Kind, Studieren mit Behinderung, psychologische Beratung, Finanzfragen, Studienfachwechsel usw.) informiert Sie auch die Zentrale Studienberatung.