Die Vielfalt slavischer Sprachen und Varietäten
Dieses Poster zum Ausdruck im Format DIN A0 demonstriert die Vielfalt der slavischen Sprachen, indem es den Text der Hochzeit zu Kana (Joh. 2, 1–11) in insgesamt 38 verschiedenen slavischen Sprachformen gegenüberstellt, in drei Schriften, sechs Schriftvarianten, allen slavischen Sprachen und fast allen Schriftvarietäten: Altkirchenslavisch (glagolitisch und kyrillisch), Kirchenslavisch (ostslavische Redaktion), Synodalkirchenslavisch, Russisch, Belarussisch (Narkamaŭka, Taraškevica und Łacinka), Westpolessisch, Ruthenisch, Ukrainisch, Nordrussinisch, Südrussinisch, Polnisch (Standard, Schlesisch und Podhalisch), Kaschubisch, Niedersorbisch, Obersorbisch, Tschechisch, Slovakisch (Standard und Bernolák), Slovenisch (Standard, Prekmurje, Steirisch und Resianisch), Moliseslavisch, Kroatisch (Standard, Kajkavisch, Burgenland, glagolitisch und kyrillisch), Bosnisch, Serbisch (ekavisch und ijekavisch), Makedonisch und Bulgarisch (Standard und Banat).